“中小学的校长”可以翻译为 "principals of primary and secondary schools" 或 "headmasters/headmistresses of primary and secondary schools"。
"principals" 是较为通用和正式的表述,适用于各种场合,指学校的最高管理者,不分性别。
"headmasters"(男性校长)和 "headmistresses"(女性校长)则更具体地指出了校长的性别,但在现代英语中,由于性别中立语言(gender-neutral language)的推广,"principals" 的使用更为普遍。
因此,在大多数情况下,推荐使用 "principals of primary and secondary schools" 来表达“中小学的校长”。