“企业监管局”常见的英文表达可以是 "Enterprise Regulatory Bureau" 或 "Corporate Supervision Authority",具体使用哪个可以根据实际语境和机构性质来选择:
Enterprise Regulatory Bureau:更侧重于“监管”的职能,“bureau” 常指政府部门中负责特定事务的局或处。
Corporate Supervision Authority:更强调对企业(corporate)的监督(supervision),“authority” 通常指具有管理或监督权力的机构。
如果需要更精确的翻译,可以结合该机构的具体职责、层级(如国家级、省级等)以及在当地官方文件或网站中的英文表述来确定。