“兵种”常见的英文表达是 “branch of the armed forces” 或更简洁的 “arm of service” ,也可用 “military branch” 或 “service branch” 来表示。具体使用哪个表达可以根据语境和习惯略有不同:
branch of the armed forces:强调军队中不同专业领域的分支,是一个较为正式和全面的表达。例如:The infantry is an important branch of the armed forces.(步兵是军队的一个重要兵种。)
arm of service:同样表示军队中的不同兵种或分支,在日常和军事语境中都常用。例如:The navy is one of the arms of service.(海军是兵种之一 。)
military branch: 简洁明了地指军队中的不同分支,常用于较为宽泛的讨论。例如:Each military branch has its own unique functions.(每个兵种都有其独特的功能。)
service branch:和 “military branch” 意思相近,也用于指军队中的不同部分。例如:There are several service branches in the military.(军队中有几个兵种 。)