“章节”常见的英文表达有 chapter 和 section,具体使用哪个词取决于语境:
chapter:通常指书籍、文件或法律条文中的章,是较大的结构单位。例如:
The next chapter will focus on market analysis.(下一章将聚焦于市场分析。)
This law has 10 chapters.(这部法律有10章。)
section:更常用于表示文档、论文或报告中的节或部分,规模相对较小,可能是一个章节下的细分。例如:
Section 3 of the report discusses the findings.(报告的第三节讨论了调查结果。)
Please read Section 2.1 carefully.(请仔细阅读第2.1节。)
选择建议:若指书籍的“章”,优先用 chapter。
若指文档中的细分部分(如章节下的段落),用 section 更合适。
其他相关词汇:Part:用于更广泛的划分,如“部分”(Part I, Part II)。
Subsection:指“小节”,用于章节下的更细分部分。
根据具体语境选择最恰当的词汇即可。