“最不利地”常见的英文表达可以是 “in the most unfavorable way” 或 “under the least favorable circumstances”。
“in the most unfavorable way” 强调以最不利的状况、方式行事或发生。
例句:The project might proceed in the most unfavorable way if we don't secure enough funding.(如果我们没有筹集到足够的资金,这个项目可能会以最不利的方式推进。 )
“under the least favorable circumstances” 侧重于描述在最糟糕、最不利的条件下。
例句:Even under the least favorable circumstances, the team managed to win the game.(即便在最不利的条件下,这支队伍还是赢得了比赛。 )