“爱戴”常见的英文表达有 “adore”、“revere” 或 “look up to with affection and respect”(较详细的表达),具体使用需根据语境:
1、 “adore”
含义:指极度喜爱、崇拜,带有深厚的感情色彩,常用于表达对某人或某物深深的喜爱和敬重,与“爱戴”在表达对人的喜爱和敬重方面有相似之处。
例句:The people adore their leader.(人民爱戴他们的领袖。)
2、 “revere”
含义:意为“敬仰;尊敬;崇拜”,强调对某人或某物怀有深深的敬意和崇拜之情,常用于描述对具有高尚品质、伟大成就或特殊地位的人的敬重。
例句:He is revered as a great hero.(他被爱戴为一位伟大的英雄。)
3、 “look up to with affection and respect”
含义:这是一个较为详细的表达,直接说明了“带着喜爱和敬重去仰视某人”,清晰地传达了“爱戴”的含义。
例句:The younger generation looks up to the old scientists with affection and respect.(年轻一代怀着喜爱和敬重之情爱戴老一辈的科学家们 。)