“彩色蜡笔的”可以翻译为“of colored crayons” 或者用于修饰名词时用 “colored crayon-”相关结构(不过更常用完整表达如 “colored crayon related” 等根据语境调整,单独修饰一般用 “of colored crayons” 形式引申出含义 ),例如:
The box is full of colored crayons.(这个盒子装满了彩色蜡笔 。这里 “of colored crayons” 表示所属关系,可引申出“彩色蜡笔的(相关物品、特点等含义,根据上下文)” )
The design has a colored crayon - like texture.(这个设计有彩色蜡笔般的质感 。这里用类似结构表达相关特质 )