“已保存的”可以用英语表达为 "saved" 或 "stored",具体使用哪个词取决于上下文:
Saved:通常用于表示数据、文件或设置等已经被成功保存,例如在计算机操作中,“已保存的文件”就是“saved file”。
Stored:更侧重于表示数据或信息被存储在某个地方,不一定特指保存的动作,但也可以用来描述“已保存的”状态,尤其是在更广泛的存储或数据管理上下文中。不过在日常使用中,“saved”更为常见和直接对应“已保存的”这一表述。
此外,在更正式的文档或技术说明中,也可能会看到 "preserved" 用于表示某些重要信息或数据被特意保留下来,但这个词更多强调“保留”而非简单的“保存”,其使用场景相对特定。
对于大多数日常和通用场景,“saved” 是最直接和常用的翻译。