“坦率”常见的英文表达有 frank、candid 和 straightforward,以下为你详细介绍:
读音:英 [fræŋk];美 [fræŋk]
词性:形容词,意为“坦率的;直率的;真诚的” 。
例句:
He was always frank with his colleagues about his work difficulties.(他对同事们总是坦率地说出自己工作上的困难。)
I appreciate your frank opinion.(我欣赏你坦率的意见。)
读音:英 [ˈkændɪd];美 [ˈkændɪd]
词性:形容词,意思是“坦率的;坦诚的;直言不讳的” ,常指说话不隐瞒、不伪装,有真诚坦率表达观点或情感的意味。
例句:
She gave a candid account of her experiences in the company.(她坦率地讲述了自己在公司的经历。)
I need a candid answer from you.(我需要你一个坦率的回答。)
读音:英 [ˌstreɪtˈfɔːd];美 [ˌstreɪtˈfɔːrd]
词性:形容词,有“坦率的;直截了当的;简单的”等含义,强调说话或做事的方式直接、不绕弯子。
例句:
He's a straightforward guy who always says what he thinks.(他是个直率的人,总是想到什么就说什么。)
I prefer a straightforward approach to solving problems.(我更喜欢用直截了当的方法来解决问题。)