“作用于”在英语中常见的表达有 “act on”、“exert an influence on” 或 “have an effect on” 等,具体使用哪个表达取决于上下文语境:
* act on:常用于描述物理作用、行为影响或按照某种原则行动,例如:
* The medication acts on the nervous system.(这种药物作用于神经系统。)
* We should act on the principles we believe in.(我们应该按照我们相信的原则行事。)
* exert an influence on:强调施加影响或产生作用,常用于描述某种力量、因素或人对其他事物或人的影响,例如:
* The teacher's words exerted a profound influence on the students.(老师的话对学生产生了深远的影响。)
* have an effect on:强调产生某种效果或影响,常用于描述某种因素、行为或事件对结果或状态的影响,例如:
* The new policy will have an effect on the economy.(新政策将对经济产生影响。)