“二流货的”可以翻译为 "second-rate" 或 "mediocre (in quality)" 。
second-rate 是一个较为常用的表达,直接指“二流的、次等的”,带有一定的贬义色彩,用于形容质量、水平或能力不高的人或事物。
mediocre (in quality) 则更具体地指出是“质量上的中等或平庸”,同样带有贬义,但更侧重于描述质量或表现的不尽如人意。
在具体语境中,可以根据需要选择使用。例如,若要形容某件产品是二流货,可以说:“This product is second-rate.” 或 “The quality of this product is mediocre.”