“苍白的”常见的英文表达有 pale、wan、ashen 等,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的细微差别:
pale:使用最为广泛,基本意思是“苍白的;浅色的”,可用于形容人的脸色、皮肤等,也可形容颜色浅淡。例如:She looked pale and tired.(她看起来面色苍白,很疲惫。)
wan: 意思是“苍白的;无生气的;病态的”,语气比 pale 更强烈一些,常带有一种因疾病、虚弱或悲伤等导致的缺乏血色、没有生气的意味。例如:His wan face showed signs of illness.(他苍白的脸上露出病容。)
ashen:意为“灰白的;苍白的(通常因恐惧、震惊等)”,强调颜色像灰烬一样,常用来描述人因极度恐惧、震惊、悲伤等强烈情绪而脸色变得苍白。例如:She turned ashen with fear.(她吓得脸色苍白。)