“道貌岸然的人”可以翻译为 "a hypocritical person" 或 "a sanctimonious individual"。
"hypocritical" 强调言行不一、假装正派或虔诚,实际并非如此,较为常用且直接对应“道貌岸然”的贬义色彩。
"sanctimonious" 侧重于自以为道德高尚、过度表现虔诚或正义,带有更强烈的讽刺意味,但使用频率稍低。
根据语境选择更贴切的词汇即可。