“冬暖夏凉”常见的英文表达有:
Warm in winter and cool in summer:这是最直接、最常用的翻译,清晰准确地传达了“冬天温暖,夏天凉爽”的含义,在描述建筑、气候环境等场景时广泛使用。例如:This house is warm in winter and cool in summer, which makes it very comfortable to live in.(这所房子冬暖夏凉,住起来非常舒服。)
Mild in winter and pleasant in summer: “mild”有“温和的,不强烈的”意思, “pleasant”表示“令人愉快的,舒适的”,这种表达更侧重于给人带来的舒适感受,强调气候宜人。例如:The climate here is mild in winter and pleasant in summer, attracting many tourists.(这里的气候冬暖夏凉,吸引了很多游客。)