“惹人怨恨地”可以翻译为 “resentfully” 或 “in a way that arouses resentment”。
“resentfully” 是副词,直接表达“怨恨地、愤恨地”这种情绪状态,在句子中可修饰动词,描述行为是以一种让人产生怨恨的方式进行的,例如:He spoke resentfully.(他怨恨地说。)
“in a way that arouses resentment” 是一个较为详细的短语表达,意思是“以一种激起怨恨的方式” ,比如:She treated me in a way that aroused resentment.(她以一种惹人怨恨的方式对待我 。)