“犯错”常见的英文表达有 make a mistake、commit an error 或 go wrong,具体使用可根据语境和正式程度选择:
1、 make a mistake(最常用,非正式到正式场合均可)
例句:I made a mistake in my calculations.(我在计算中犯了错。)
特点:通用性强,适用于日常对话、书面表达等。
2、 commit an error(更正式,学术或专业场景)
例句:The scientist committed a critical error in his experiment.(这位科学家在实验中犯了一个关键错误。)
特点:强调错误的严重性或专业性,常见于学术、技术或法律语境。
3、 go wrong(口语化,侧重结果偏离预期)
例句:Everything went wrong after that decision.(做出那个决定后,一切都出了问题。)
特点:描述整体局面失控,而非具体错误。
其他表达(根据语境选择):slip up(口语,轻微疏忽):He slipped up and forgot to submit the report.(他疏忽了,忘了提交报告。)
blunder(重大失误):The general's blunder led to the defeat.(将军的重大失误导致了失败。)
总结:日常用 make a mistake。
学术或正式场景用 commit an error。
描述结果失控用 go wrong。
根据语境选择更生动的表达(如 slip up 或 blunder)。