“犯错”常见的英文表达有 make a mistake、commit an error 或 go wrong,具体使用可根据语境选择:
1、 make a mistake(最常用,泛指各种小错误)
例句:
I made a mistake in my calculation. (我在计算中犯了个错。)
It's okay to make mistakes—that's how we learn. (犯错没关系,这是学习的过程。)
2、 commit an error(较正式,常用于学术或专业领域)
例句:
The scientist committed an error in his experiment design. (科学家在实验设计中犯了错误。)
The referee committed a serious error in judgment. (裁判的判罚出现了严重失误。)
3、 go wrong(强调事情偏离预期,可用于抽象或具体场景)
例句:
Everything went wrong after that phone call. (那个电话之后,一切都乱套了。)
The machine started to go wrong. (机器开始出故障了。)
其他表达补充:slip up(口语化,指粗心犯错)
例句: I slipped up and forgot to send the email. (我疏忽了,忘记发邮件。)
blunder(严重或愚蠢的错误)
例句: His political blunder cost him the election. (他的政治失误让他输掉了选举。)
总结:日常交流用 make a mistake 最自然;
正式场合或学术讨论可用 commit an error;
强调事情出错可用 go wrong。