“欠思虑的”可以翻译为 “imprudent”、“ill-considered” 或 “thoughtless”。
Imprudent:侧重于表示行为缺乏谨慎,未充分考虑后果,带有一定的批评意味。例如:It was imprudent of him to make such a hasty decision.(他做出如此仓促的决定是不谨慎的。)
Ill-considered:强调计划、行动或决定等没有经过深思熟虑,考虑不周全。例如:An ill-considered investment may lead to significant financial losses.(一个考虑不周的投资可能会导致重大的经济损失。)
Thoughtless:更侧重于描述人做事时没有考虑到他人感受或后果,较为随意、不周到。例如:His thoughtless remark hurt her feelings.(他欠考虑的话语伤害了她的感情 。)