“老年的”常见的英文表达是 elderly 或 aged,具体使用哪个词取决于语境和表达习惯:
elderly:
是更常用的词汇,带有尊重的意味,通常指“上了年纪的”或“年迈的”,常用于描述老年人群体或状态。
例句:The elderly need more care and attention.(老年人需要更多的照顾和关心。)
She is in her elderly years but still very active.(她已步入老年,但仍然非常活跃。)
aged:
更侧重于“年老的”或“上了年纪的”,有时带有稍微正式或书面化的感觉,也可以用来描述物品或事物因年代久远而具有的特征。
例句:The aged population is growing rapidly.(老年人口正在迅速增长。)
This is an aged building with a long history.(这是一座有着悠久历史的古老建筑。)
此外,senior 也可用于描述“年长的”或“资深的”,尤其在涉及年龄层次或社会地位时,但更多用于描述“年长的成年人”或“高级的”职位等,不完全等同于“老年的”。
例句:Senior citizens often enjoy discounts at many places.(老年公民在很多地方都能享受折扣。)