“木桩”的英语表达是 “stake” (常见,更通用)或 “post” (也可表示,尤其在特定语境)。具体如下:
1、 Stake:
含义:通常指为了支撑、固定或标记而打入地面的木桩或金属桩。
例句:They drove a stake into the ground to mark the boundary.(他们在地上打入一根木桩作为界标。)
2、 Post:
含义:也可以表示木桩,尤其是在指较粗的、用于支撑或标记的木桩时。不过,“post”更常用于表示柱子、标杆或邮筒等,但在特定语境下也可指木桩。
例句(在指木桩的语境下):They nailed a notice to the wooden post.(他们把通知钉在了木桩上。)但需注意,此句中“post”若非特指木桩,也可能理解为柱子等其他物体。