“意外的收获”常见的英文表达有 “unexpected gain”、“unexpected harvest” 或 “a windfall”,具体可根据语境选择:
1、 unexpected gain
释义:指没有预料到而获得的利益或收获。
例句:
This trip turned out to be an unexpected gain for me.(这次旅行对我来说是个意外的收获。)
2、 unexpected harvest
释义:字面意思是“没有预料到的收获”,常用于形容在某件事情中意外得到的成果或好处。
例句:
While working on the project, I had an unexpected harvest—I learned a new skill.(在做这个项目时,我有了意外的收获——我学会了一项新技能。)
3、 a windfall
释义:指意外的、不劳而获的财物或好运,通常带有一种“天上掉馅饼”的意味。
例句:
Winning the lottery was a real windfall for him.(中彩票对他来说真是个意外的收获。)