“捕获者”常见的英文表达有 captor 和 catcher,具体使用需根据语境判断:
1、 captor
发音:英 [ˈkæptə(r)],美 [ˈkæptər]
释义:指“劫持者;捕获者;抓捕者”,通常用于描述捕获人或动物的主体(可能涉及强制或非法行为)。
例句:
The captor demanded a ransom for the hostage.(捕获者要求支付赎金以换取人质。)
2、 catcher
发音:英 [ˈkætʃə(r)],美 [ˈkætʃər]
释义:指“接球手;捕捉者;捕手”,更侧重于体育或日常场景中的“捕捉”动作(如棒球接球手)。
例句:
The catcher made an amazing play to stop the runner.(捕手完成了一次精彩的拦截,阻止了跑垒员。)
选择建议:若语境涉及非法或强制捕获(如劫持、绑架),优先用 captor。
若语境为体育或日常捕捉(如接球、捕猎),用 catcher 更合适。
其他相关词汇:
predator(捕食者):指自然界的捕食动物。
trapper(设陷阱捕捉者):特指通过陷阱捕猎的人。