“倒退地”在英语中可以表达为 “retrogressively” 或 “backwards”(在特定语境下),具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 “retrogressively”:
这个词更正式,常用于学术或专业语境中,表示“倒退地”或“退步地”。
例如:The policy was implemented retrogressively, causing setbacks.(这项政策倒退性地实施,导致了挫折。)
2、 “backwards”:
这个词更常用,也更口语化,可以表示“向后地”或“倒退地”。
在描述动作或状态时,如果强调与前进方向相反,可以使用“backwards”。
例如:He walked backwards out of the room.(他倒退着走出了房间。)不过,在描述某种趋势或发展时,若需强调“倒退地”这一含义,“retrogressively”可能更为贴切。