“昂首翘尾”可以翻译为 "raise one's head and tail up high" 或 "hold the head high and the tail up" 。这两个表达都生动地传达了原词中“昂首”(head held high)和“翘尾”(tail up)的动作与姿态,常用于描述动物(如龙、鸟等)或人自信、高傲的姿态。
如果语境更侧重于形容人的精神状态,也可以简化为 "be full of pride"(充满自豪)或 "be arrogant"(傲慢),但这些表达更侧重于心理状态而非具体的动作姿态。根据具体使用场景选择最合适的表达即可。