“脱离编制”可以翻译为 “leave the formal staffing system” 或 “be removed from the established staffing structure”。
“leave the formal staffing system”:侧重于表达从正式的、既定的编制体系中离开,强调状态的转变,即不再属于该编制体系。
“be removed from the established staffing structure”:更加强调被动的、从已有的、既定的编制结构中被移出这一动作,突出这一过程可能是由外部因素或规定导致的。
在实际使用中,可根据具体语境和想要强调的侧重点进行选择。例如:
After years of working in the institution, he finally decided to leave the formal staffing system to pursue his own business.(在该机构工作多年后,他最终决定脱离编制去创业。 )
Due to the organizational reform, some employees were removed from the established staffing structure.(由于组织改革,一些员工被脱离了编制结构。 )