“妩媚的”可以用英语表达为 “charming”、“alluring” 或 “enchanting”,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 charming:
含义:迷人的,可爱的,常用来形容人或事物具有一种吸引人的、令人愉悦的特质。
例句:She has a charming smile that lights up the room.(她有一个迷人的微笑,能照亮整个房间。)
2、 alluring:
含义:诱人的,迷人的,通常带有一种性感的或吸引人的魅力。
例句:Her alluring eyes drew him in.(她那双迷人的眼睛吸引了他。)
3、 enchanting:
含义:迷人的,令人陶醉的,常用来形容一种非常吸引人、让人心醉神迷的特质。
例句:The enchanting music filled the air.(迷人的音乐弥漫在空气中。)
在描述“妩媚的”这一特质时,“charming” 是一个较为通用且常用的词汇,它能够涵盖妩媚中那种吸引人、令人愉悦的方面。而 “alluring” 和 “enchanting” 则更侧重于强调妩媚中那种性感或令人心醉神迷的特质。