“廓清”常见的英文表达有 clarify、clear up 或 dispel,具体使用需根据语境判断:
1、 Clarify:
强调“澄清、阐明”复杂或模糊的情况,适用于抽象概念或需要解释的场景。
例句:The government needs to clarify its policy on immigration.
(政府需要阐明其移民政策。)
2、 Clear up:
指“清理、解决”具体问题或混乱局面,也可用于抽象问题。
例句:Let's clear up this misunderstanding once and for all.
(让我们一次性解决这个误会。)
3、 Dispel:
侧重于“驱散、消除”错误观念或疑虑,常用于情感或认知层面。
例句:The evidence dispelled all doubts about his innocence.
(证据消除了对他无罪的所有疑虑。)
选择建议:若需解释政策或观点,用 clarify;
若需解决具体问题或混乱,用 clear up;
若需消除疑虑或误解,用 dispel。