“有人操纵的”可以用英语表达为 “manipulated” 或 “rigged”,具体使用哪个词取决于语境:
1、 manipulated:
含义:指通过不正当手段或秘密控制来影响或操纵某事物,使其按照操纵者的意愿发展。
例句:The election results were suspected to be manipulated.(有人怀疑选举结果被操纵了。)
2、 rigged:
含义:特指通过不正当手段预先安排或操纵结果,使其对某一方有利,常用于描述比赛、选举等结果被人为操控的情况。
例句:The game was clearly rigged in favor of the home team.(比赛显然被操纵了,以利于主队。)