“宽容的”常见的英文表达是 tolerant 或 forgiving,具体使用哪个词取决于语境:
tolerant:强调对不同观点、行为或人群的包容与接纳,不轻易批评或反对,常用于描述对差异、多样性或他人错误的包容态度。例如:
He is a tolerant person who accepts different opinions easily.(他是个宽容的人,很容易接受不同的意见。)
A tolerant society embraces diversity and promotes mutual understanding.(一个宽容的社会接纳多样性,并促进相互理解。)
forgiving:侧重于对他人错误或过失的宽恕与不记恨,常用于描述个人在情感或人际关系上的宽容。例如:
She is very forgiving and never holds grudges.(她非常宽容,从不记仇。)
A forgiving attitude can help mend broken relationships.(宽容的态度有助于修复破裂的关系。)
此外,lenient(宽松的、仁慈的)也可用于描述对规则、惩罚或标准的宽松态度,但更多用于正式或法律语境,例如:
The judge was lenient and gave him a lighter sentence.(法官很仁慈,给了他一个较轻的判决。)
总结:描述对差异、观点或行为的包容,用 tolerant。
描述对错误或过失的宽恕,用 forgiving。
描述对规则或惩罚的宽松,用 lenient(较正式)。
根据具体语境选择最合适的表达即可。