“小小洞房”可以翻译为 "a tiny bridal chamber" 或 "a small nuptial room"。
"bridal chamber" 是“洞房”的常见英文表达,指新婚夫妇的卧室或结婚当晚的房间。
"nuptial" 意为“婚姻的、婚礼的”,也可用于描述与婚姻相关的场景。
添加 "tiny" 或 "small" 对应“小小”的含义,突出房间的精致或小巧。
若需更口语化或诗意的表达,也可用 "a cozy little bridal boudoir"(温馨的小婚房),其中 "boudoir" 指女性私密卧室,但在此语境中也可泛指新婚空间。根据具体需求选择即可。