“未装饰的”常见的英文表达有 undecorated、plain(在特定语境下) 、unadorned 等。具体如下:
undecorated:这是最直接、最常用的表达,专门用于描述没有进行装饰的状态。例如:The walls were undecorated, showing only the bare plaster.(墙壁没有装饰,只露出光秃秃的石膏。)
plain:意为“朴素的;简单的;无装饰的”,当强调事物简单、没有额外装饰时可以使用,但语义相对更宽泛,不单纯指“未装饰”。例如:She wore a plain white dress.(她穿了一件朴素的白色连衣裙。这里“plain”暗示裙子没有过多装饰 )
unadorned:与“undecorated”意思相近,都表示“未装饰的;朴素的”,但“unadorned”更带有一种自然、不加修饰的美感,在文学或正式语境中使用较多。例如:The room had an unadorned beauty with its simple wooden furniture.(房间里简单的木质家具赋予了它一种未经装饰的美感。 )