“温文尔雅的”可以用英语表达为 “gentle and refined”、“cultured and mild-mannered” 或 “suave”(较口语化,侧重于优雅从容的举止)等。具体使用可根据语境调整:
1、 gentle and refined
(强调举止温和且有教养,适用于描述性格或行为)
例句: He is a gentle and refined gentleman. (他是一位温文尔雅的绅士。)
2、 cultured and mild-mannered
(突出文化修养与温和的言行,适用于正式场合)
例句: Her cultured and mild-mannered demeanor impressed everyone. (她温文尔雅的风度令人印象深刻。)
3、 suave (口语化,侧重优雅从容,可能含一丝世故)
例句: The suave host welcomed guests with ease. (这位优雅从容的主人轻松地迎接了客人。)
其他表达:urbane(文雅老练,多用于知识分子或社交场合)
polished(举止得体,强调修饰后的完美感)
根据语境选择最贴切的词汇即可。