“赌胜负”可以翻译为 “wager on the outcome” 或 “bet on the winner/loser”,具体使用可根据语境调整:
1、 Wager on the outcome
(侧重于对结果下注,适用于比赛、竞争等场景)
例句:They like to wager on the outcome of sports events. (他们喜欢对体育赛事的结果下注。)
2、 Bet on the winner/loser
(更直接地表达“赌输赢”,适用于具体对象)
例句:Many fans bet on the winner of the championship. (许多粉丝押注冠军的归属。)
其他相关表达:Gamble on the result(强调风险性)
Place a bet on who wins(口语化表达)
根据语境选择最贴切的短语即可。