“风味好”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种可根据语境和表达习惯选择:
1、 "Has a good flavor"
这是最直接且常用的翻译,适用于描述食物、饮品等具有良好风味的情况。
2、 "Tastes great"
这个表达更侧重于味道本身,强调食物或饮品的美味程度,也可以间接传达出风味好的意思。
3、 "Delicious in flavor" 或 "Rich in flavor"
这两个表达都强调了风味的丰富性和美味程度,适用于对风味有较高评价的场合。
4、 "Flavorful"
这是一个形容词,直接表示“风味好的”或“有风味的”,可用于描述食物、饮品或其他具有特定风味的物品。