“模棱两可的”常见的英文表达有 ambiguous、equivocal 或 vague(在特定语境下也可表达类似含义,但相对更宽泛)。具体使用哪个词可根据语境和表达意图来选择:
ambiguous:最常用的表达,指表达或情况存在多种可能的解释,含义不明确。例如:
His statement was ambiguous and left everyone confused.(他的陈述模棱两可,让大家都感到困惑。)
equivocal:与 ambiguous 意思相近,但更强调故意含糊其辞,不愿明确表态。例如:
He gave an equivocal answer when asked about his future plans.(当被问及未来计划时,他给出了一个模棱两可的回答。)
vague:虽然更常用于表示“模糊的、不具体的”,但在某些语境下也可表达“模棱两可”的意思,尤其是当强调信息或描述缺乏清晰度时。例如:
His instructions were too vague for us to follow.(他的指示太模糊了,我们没法照做。)不过,在严格对应“模棱两可”这一含义时,ambiguous 和 equivocal 更为贴切。