“光着头的”常见的英语表达是 “bald-headed” 或更简洁的 “bald”(当“光头”作为特征描述时,bald 本身就可表达此意,无需加 -headed 后缀,除非为了强调或特定语境)。
bald-headed:更正式或强调“头”这一部位的表述,但在日常口语中相对少见。
bald:更常用、更简洁的表达,直接描述“光头”的状态。
例如:
He is a bald man.(他是个光头。)
The bald-headed figure in the painting caught my attention.(画中那个光头的人物引起了我的注意。)