“喘不过气来的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 out of breath:
这是最常用的表达之一,意为“上气不接下气;喘不过气来”。
例如:After running up the stairs, she was out of breath.(她跑上楼梯后,喘不过气来。)
2、 breathless:
这是一个形容词,意为“气喘吁吁的;喘不过气来的”。
例如:He arrived at the top of the hill breathless.(他气喘吁吁地到达了山顶。)
3、 gasping for breath:
这是一个动词短语,意为“气喘吁吁;拼命喘气”。
例如:The swimmer was gasping for breath after the long race.(长跑比赛后,游泳者气喘吁吁。)
4、 panting heavily(或简化为panting):
“pant”意为“喘气;喘息”,“panting heavily”或“panting”可以表示“喘不过气来”的状态。
例如:The dog was panting heavily after chasing the ball.(狗追完球后喘不过气来。)或简化为:The dog was panting.(狗在喘气。)
5、 struggling for breath:
意为“挣扎着呼吸;喘不过气来”,常用于描述因某种原因(如疾病、体力消耗等)而导致的呼吸困难。
例如:The patient was struggling for breath in the hospital.(病人在医院里挣扎着呼吸。)