“雕”常见的英文表达有 eagle、hawk、carving(作为雕刻品时)等,具体含义取决于语境:
1、 eagle:通常指体型较大的猛禽,如金雕(golden eagle)、白头海雕(bald eagle,美国国鸟),在中文里常对应“雕”这类大型猛禽。
2、 hawk:一般指体型较小的猛禽,如红尾鵟(red-tailed hawk),但在某些语境下也可能泛指“雕”类,不过严格来说,“hawk”更常对应中文的“隼”或“鹰”。不过,在非专业语境中,人们可能不严格区分“雕”和“鹰”,而都用“eagle”或“hawk”来泛指猛禽。
3、 carving:当“雕”指的是雕刻品时,如“木雕(wood carving)”“石雕(stone carving)”等,英文中就用“carving”来表示。
4、 其他猛禽词汇:
falcon:指游隼等隼科猛禽,体型比鹰小,飞行速度快。
osprey:指鱼鹰(鹗),专门捕食鱼类。
因此,要根据具体语境选择合适的英文词汇:
若指猛禽“雕”,通常用 eagle(大型雕)或 hawk(小型雕,但更常指鹰)。
若指雕刻品,则用 carving。