“农家碾米会”可以翻译为 "Farmer's Rice Milling Gathering" 或 "Rural Rice Milling Event"。具体翻译可根据语境和表达意图微调:
1、 Farmer's Rice Milling Gathering
强调“农家”主体和“碾米”活动的聚集性,适合描述传统或社区性质的集体活动。
2、 Rural Rice Milling Event
突出“乡村”背景,侧重活动本身,适用于更广泛的场合描述。
其他选择(根据语境调整):若强调文化或传统,可用 "Traditional Rice Milling Gathering in Rural Areas"。
若为商业或合作性质,可用 "Rural Rice Milling Cooperative Event"。
建议根据具体使用场景选择最贴切的表述。