“感情上的”可以翻译为“emotional” 或 “sentimental”(侧重于表达多愁善感、易动感情的层面) ,具体使用取决于语境。
emotional:使用频率较高,泛指与情感、情绪相关的,可形容人、事物或行为等带有情感色彩。例如:
He had an emotional breakdown after the loss.(他在失去后情绪崩溃了。 )
This is an emotional issue for many people.(对许多人来说,这是个感情上的问题。 )
sentimental:更强调因个人情感或回忆而产生的感伤、多愁善感,常带有一定主观性。例如:
She's a bit sentimental about old photos.(她对老照片有些多愁善感。 )
I don't like sentimental movies.(我不喜欢感伤的电影。 )