“社会上”常见的英文表达有 in society 或 in the social world,具体使用可根据语境调整:
1、 in society
侧重于描述在更广泛的社会环境中发生的事情或现象,强调社会整体的范畴。
例句:
In society, there is often a pressure to conform to certain norms. (在社会上,人们常常面临遵守某些规范的压力。)
This issue has caused widespread concern in society. (这个问题在社会上引起了广泛关注。)
2、 in the social world
更具体地指向社交、人际关系或社会互动的层面,常用于描述与人际交往相关的场景。
例句:
In the social world, networking skills are crucial for career advancement. (在社会上,社交能力对职业发展至关重要。)
She is well-known in the social world for her philanthropy. (她在社交界以慈善事业而闻名。)
其他相关表达:among the public(侧重于公众、大众层面):
The new policy has received mixed reactions among the public. (新政策在社会上引起了不同的反应。)
in the community(侧重于社区或特定群体):
The organization works to improve living conditions in the local community. (该组织致力于改善当地社区的生活条件。)
选择建议:如果描述的是广泛的社会现象或问题,用 in society 更合适。
如果强调社交、人际关系或特定群体,用 in the social world 或 among the public 更贴切。
根据具体语境选择最合适的表达即可。