“抱蛋”在英语中通常可以表达为 “brooding” 或 “sitting on eggs”,具体使用哪个表达取决于语境:
1、 Brooding:
这是一个更正式、更专业的术语,常用于生物学、动物学或农业领域,描述鸟类或其他卵生动物孵化蛋的行为。
例如:The hen is brooding on her eggs.(母鸡正在抱蛋孵化。)
2、 Sitting on eggs:
这是一个更通俗、更直观的表达方式,直接描述了动物(尤其是鸟类)坐在蛋上的行为。
例如:The penguin is sitting on its eggs to keep them warm.(企鹅正坐在蛋上以保持温暖。)
在大多数情况下,如果需要描述的是动物孵化蛋的行为,“brooding” 是一个更准确、更专业的选择。而如果语境更轻松、更日常,或者想要更直接地描述动物坐在蛋上的动作,“sitting on eggs” 也是一个很好的选择。