“不合时宜”可以用以下几种英语表达:
1、 out of date:
强调事物已经过时,不再符合当前的时代或潮流。
例句:His ideas are out of date and don't fit the current situation.(他的想法不合时宜,不符合当前的情况。)
2、 out of season:
原本指“不当季的”,在描述人的行为或事物时,可引申为“不合时宜的”。
例句:It's out of season to wear such heavy clothes in summer.(夏天穿这么厚的衣服不合时宜。)
3、 unseasonable:
形容词,表示“不合时令的;不适时的”。
例句:Unseasonable weather disrupted our travel plans.(不合时宜的天气打乱了我们的旅行计划。)
4、 inopportune:
形容词,表示“不合时宜的;不适当的”。
例句:He made an inopportune remark at the meeting.(他在会议上发表了不合时宜的言论。)
5、 ill-timed:
形容词,表示“时机不对的;不合时宜的”。
例句:Her decision to resign was ill-timed.(她决定辞职的时机不对,不合时宜。)
6、 malapropos:
形容词,表示“不合时宜的;不恰当的”。
例句:His malapropos joke made everyone feel uncomfortable.(他不合时宜的笑话让大家都感到不舒服。)