“无感情”常见的英文表达有 “unemotional”、“emotionless” 或 “impassive”,具体使用可根据语境选择:
1、 Unemotional
侧重于“不表露情感”或“冷静理智”,常用于描述人或行为。
例句:He remained unemotional during the heated argument.(在激烈的争论中,他保持冷静。)
2、 Emotionless
强调“完全缺乏情感”,语气更强烈,可能带有冷漠的意味。
例句:Her emotionless face revealed nothing.(她面无表情,毫无波澜。)
3、 Impassive
指“毫无表情”或“不为所动”,通常用于描述面部或肢体反应。
例句:The witness remained impassive under cross-examination.(证人在交叉质询中面无表情。)
其他表达:Detached(超脱的、不介入的):He takes a detached view of the situation.(他对这种情况持超脱态度。)
Cold/Indifferent(冷漠的):Her cold response left me feeling hurt.(她冷漠的回应让我感到受伤。)
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。