“实质违约”常见的英文表达是 “material breach” 。
在法律语境中,“material”有“实质性的、重要的”含义,“breach”意为“违反、违背(合同等)” ,所以“material breach”准确传达了“实质违约”这一概念,即对合同重要条款的违反,这种违反行为足以影响合同目的的实现,使守约方有权采取相应法律救济措施。
例句:The buyer claimed a material breach of contract by the seller due to the late delivery and substandard quality of the goods.(买方声称由于卖方延迟交货且货物质量不达标,构成实质违约。 )