“全力对付”可以翻译为以下几种英文表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Deal with/Tackle with all one's strength:
这种表达强调了使用全部力量或资源去应对某个问题或挑战。
例如:We must deal with/tackle with all our strength the difficulties we are facing.(我们必须全力对付我们目前面临的困难。)
2、 Go all out to deal with:
这种表达更加口语化,强调了不遗余力地去应对。
例如:We should go all out to deal with the enemy.(我们应该全力对付敌人。)
3、 Devote all one's efforts to handling:
这种表达侧重于投入全部努力去处理或应对。
例如:We will devote all our efforts to handling this complex situation.(我们将全力对付这个复杂的局面。)
4、 Put all one's might into combating(更侧重于对抗或战斗的语境):
这种表达强调了投入全部力量去对抗或战斗。
例如:The army put all its might into combating the rebels.(军队全力对付叛军。)