“被强制的”可以用英语表达为 “compulsory” 或 “forced”,具体使用哪个词取决于语境和表达的重点:
1、 compulsory:
含义:表示“强制的,义务的,必须做的”,通常用于描述某种规定、要求或行为是法律上或制度上必须遵守的。
例句:Compulsory military service is a requirement in some countries.(在某些国家,服兵役是强制性的。)
2、 forced:
含义:表示“被迫的,强制的”,更侧重于描述个人或事物在某种压力或强迫下做出的行为或状态。
例句:He was forced to resign due to health issues.(由于健康问题,他被迫辞职。)
在描述“被强制的”这一概念时,如果强调的是法律或制度上的要求,使用“compulsory”更为贴切;如果强调的是个人在某种压力下的被迫行为,使用“forced”则更为合适。