“被强制的”可以用英语表达为 “compulsory”、“forced” 或 “coercive”(具体含义略有差异,可根据语境选择):
1、 compulsory
强调因法律、规定或命令而必须做的,带有强制性、义务性的意味。
例句:Compulsory military service is required in some countries.(在某些国家,服兵役是强制性的。)
2、 forced
侧重于指受到外力、压力或强迫而做某事,不一定是法律或规定的强制。
例句:He was forced to resign due to the scandal.(由于丑闻,他被迫辞职。)
3、 coercive
强调通过威胁、强迫等手段使某人做某事,带有更强的压迫感。
例句:The government's coercive measures sparked protests.(政府的强制措施引发了抗议。)