“伪称”常见的英文表达有 pretend to be、falsely claim 或 make a false claim (that) ,具体使用哪个表达可根据语境和侧重点来选择:
pretend to be:侧重于通过行为或表现来假装成某种身份或状态,强调外在的伪装。
例句:He pretended to be a doctor to gain the trust of the patients.(他伪称自己是医生,以获取病人的信任。 )
falsely claim:重点在于“错误地、不真实地宣称”,强调声明内容的不真实性。
例句:The company falsely claimed that its product had no side effects.(该公司伪称其产品没有副作用。 )
make a false claim (that):同样表示做出不真实的声明,更正式、书面一些,常用于正式文件、报道等场景。
例句:The suspect made a false claim that he was at the scene of the crime.(嫌疑人伪称自己在犯罪现场。 )