“抵制的”常见英文表达有 boycotting(动词 boycott 的现在分词形式,作形容词用)、resistant to(侧重于表示对某事物有抗拒、抵制的态度或倾向) 、opposing(更强调公开的反对态度,也有“抵制的”意味 ) 。具体使用哪种,需结合语境:
boycotting:常用于描述对产品、服务、活动或组织的抵制行为。例如:The boycotting movement against that company's unethical practices gained widespread support.(针对该公司不道德行为的抵制运动获得了广泛支持。 )
resistant to:常用来表达对某种变化、影响、想法等有抗拒心理或行为。例如:Many people are resistant to the idea of paying more taxes.(很多人对多缴税的想法持抵制态度。 )
opposing: 强调明确、公开的反对立场。例如:The opposing faction put up strong resistance to the new policy.(反对派对新政策进行了强烈抵制。 )