“出线”在体育赛事语境中,常用的英语表达是 “advance to the next round” 或 “qualify for the next stage”,也可简单表述为 “make it through” 或 “progress”(需结合具体语境)。以下为具体分析:
1、 advance to the next round
(晋级下一轮)
例句:The team advanced to the next round after winning the match.(球队在赢得比赛后晋级下一轮。)
2、 qualify for the next stage
(获得下一阶段参赛资格)
例句:They qualified for the knockout stage by finishing second in their group.(他们以小组第二的成绩晋级淘汰赛阶段。)
3、 make it through
(口语化表达,意为“成功晋级”)
例句:Our team made it through to the quarter-finals.(我们队成功晋级四分之一决赛。)
4、 progress
(简洁表达,意为“晋级”“进入下一阶段”)
例句:The team progressed to the semi-finals after a thrilling victory.(球队在惊险获胜后晋级半决赛。)
注意事项:在足球、篮球等团队运动中,“出线”通常指小组赛后晋级淘汰赛,此时 “advance to the knockout stage” 或 “qualify for the playoffs”(北美体育常用)更贴切。
若需强调“以小组前两名身份出线”,可补充说明:
例句:The team finished second in the group and advanced to the next round.(球队以小组第二名晋级下一轮。)
根据具体语境选择最合适的表达即可。