“合乎体统的”可以用英语表达为 “proper”、“decent” 或 “decorous”,具体使用哪个词取决于语境:
1、 proper:
含义:指符合传统、标准或期望的行为、举止或外观,强调符合规范或适当性。
例句:It's not proper to speak loudly in public.(在公共场合大声说话是不合体统的。)
2、 decent:
含义:通常指行为或举止得体、恰当,不粗鲁或不得体,也带有一种道德上的正确性。
例句:He always behaves in a decent manner.(他总是举止得体。)
3、 decorous:
含义:更正式地指行为或举止优雅、得体,通常用于描述正式场合或社交活动中的行为。
例句:The guests maintained a decorous silence during the ceremony.(客人们在仪式期间保持了得体的沉默。)